丁欣如:上海外国语大学博士,曾赴美国明德大学蒙特雷国际研究院高级翻译金沙以诚为本进修访学。连续多年指导学生在大区级、省级口笔译大赛中获奖,并获优秀指导教师奖。荣获校“教坛新秀”奖,八年获评学生“最喜爱老师”。
研究方向:口译理论与实践、影视翻译、话语语用。
研究成果:目前,主持国社科(中华学术外译)项目1项,参与国社科项目2项,主持省哲社项目1项,负责省级教改1项、省级一流课程《交替传译》课程建设,主持校级项目若干。发表学术论文数篇。口笔译实践经验丰富,为各类会议提供同声传译、交替传译服务逾百场,服务对象包括共青团中央、国际藤球联合会、亚奥理事会、浙江省卫生厅、浙江省商务厅、浙江省农业厅等各级政府机关与各类企业。目前已出版译著8部。